Pages 9 10 . 12 13 14 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 11

MR. ISMAY: No.
SENATOR SMITH: Or seamen?
MR. ISMAY: I believe one was a quartermaster.
SENATOR SMITH: One was a quartermaster?
MR. ISMAY: I believe so, but I do not know.
SENATOR SMITH: You saw three of the boats lowered your-self?
MR. ISMAY: Yes.
SENATOR SMITH: And three of them loaded?
MR. ISMAY: Yes.
SENATOR SMITH: As they were loaded, was any order given as to how they should be loaded?
MR. ISMAY: No.
SENATOR SMITH: How did it happen that the women were first put aboard these lifeboats?
MR. ISMAY: The natural order would be women and children first.
SENATOR SMITH: Was that the order?
MR. ISMAY: Oh, yes.
SENATOR SMITH: That was followed?
MR. ISMAY: As far as practicable.
SENATOR SMITH: So far as you observed?
MR. ISMAY: So far as I observed.
SENATOR SMITH: And were all the women and children accommodated in these lifeboats?
MR. ISMAY: I could not tell you, sir.
SENATOR SMITH: How many passengers were in the lifeboat in which you left the ship?
MR. ISMAY: I should think about 45.
SENATOR SMITH: Forty-five?
MR. ISMAY: That is my recollection.
SENATOR SMITH: Was that its full capacity?
MR. ISMAY: Practically.
SENATOR SMITH: How about the other two boats?
MR. ISMAY: The other three, I should think, were fairly Loaded up.
SENATOR SMITH: The three besides the one you were in?
MR. ISMAY: Yes.
SENATOR SMITH: They were fairly well filled?
MR. ISMAY: Yes.
SENATOR SMITH: Was there any struggle or jostling?
MR. ISMAY: I saw none.

M. ISMAY : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Ou des marins?
M. ISMAY : Je crois que l’un d’eux était un quartier-maître.
LE SÉNATEUR SMITH : L’autre était un quartier-maître?
M. ISMAY : Je le crois, mais je ne le sais pas.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous avez vous-même vu trois des canots descendre?
M. ISMAY : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Et trois d’entre eux chargés?
M. ISMAY : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Pendant qu’ils étaient chargés, a-t-on donné un ordre quant à la façon dont ils devraient être chargés?
M. ISMAY : Non.
LE SÉNATEUR SMITH : Comment se fait-il que les femmes aient été mises à bord de ces embarcations de sauvetage?
M. ISMAY : L’ordre naturel serait d’abord celui des femmes et des enfants.
LE SÉNATEUR SMITH : Était-ce l’ordre?
M. ISMAY : Oh, oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Cela a été suivi?
M. ISMAY : Autant que possible. :
LE SÉNATEUR SMITH : Autant que vous avez observé ?
M. ISMAY : Autant que j’ai observé.
LE SÉNATEUR SMITH : Et est-ce que toutes les femmes et tous les enfants étaient logés dans ces embarcations de sauvetage?
M. ISMAY : Je ne pouvais pas vous dire, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Combien y avait-il de passagers dans le canot de sauvetage lorsque vous avez quitté le navire ?
M. ISMAY : Je pense autour de 45.
LE SÉNATEUR SMITH : Quarante-cinq ?
M. ISMAY : C’est ce dont je me souviens.
LE SÉNATEUR SMITH : Était-ce à pleine capacité?
M. ISMAY : Pratiquement.
LE SÉNATEUR SMITH : Qu’en est-il des deux autres canots?
M. ISMAY : Les trois autres, je crois, étaient assez chargés.
LE SÉNATEUR SMITH : Les trois autres que celui dans lequel vous étiez?
M. ISMAY : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Ils étaient assez bien remplis?
M. ISMAY : Oui.
LE SÉNATEUR SMITH : Y a-t-il eu des luttes ou des bousculades?
M. ISMAY : Je n’en ai vu aucune.

Pages 9 10 . 12 13 14 . . . . . . . . . 72 73 74 75 76
Page 11